4月28日,中國(guó)國(guó)務(wù)院副總理李克強(qiáng)在莫斯科大學(xué)發(fā)表演講。新華社記者 丁林 攝
新華網(wǎng)莫斯科4月29日電 特寫(xiě):李克強(qiáng)用演講征服俄羅斯“90后”
新華社記者明金維 魏良磊 鄭昊寧
演講內(nèi)容精彩,現(xiàn)場(chǎng)掌聲不斷。
大禮堂內(nèi)座無(wú)虛席,甚至連走廊上、過(guò)道里,也站著許多人。
這就是國(guó)務(wù)院副總理李克強(qiáng)4月28日下午在莫斯科大學(xué)發(fā)表演講時(shí)的現(xiàn)場(chǎng)情況。
李克強(qiáng)在演講中對(duì)國(guó)際形勢(shì)進(jìn)行了深入分析,并就中俄在新形勢(shì)下如何繼續(xù)加強(qiáng)合作,提出了一系列高瞻遠(yuǎn)矚的看法。他語(yǔ)調(diào)平穩(wěn),言語(yǔ)平實(shí)而又生動(dòng),就像一位老師一樣,面對(duì)臺(tái)下的“90后”俄羅斯青年學(xué)子娓娓道來(lái),贏得了聽(tīng)眾的一致稱贊。
掌聲不斷
在演講中,李克強(qiáng)時(shí)有精彩話語(yǔ)脫口而出:
——大學(xué)是人才的熔爐、思想的寶庫(kù)、科學(xué)的殿堂。
——中國(guó)和俄羅斯都是文明古國(guó)和世界大國(guó),兩國(guó)人民和兩國(guó)青年對(duì)人類的前途和命運(yùn)肩負(fù)重任。
——兩國(guó)現(xiàn)在謀的是中俄合作的大局,順應(yīng)的是世界和平、發(fā)展、合作的大勢(shì)。
……
在每一句精彩演講、重要論述和深刻分析之后,現(xiàn)場(chǎng)的人們都報(bào)以熱烈的掌聲。細(xì)數(shù)下來(lái),一場(chǎng)演講,演講過(guò)程中有7次講話被鼓掌所打斷,贏得掌聲多達(dá)20余次。
當(dāng)天前來(lái)聆聽(tīng)李克強(qiáng)演講的學(xué)生們,大多二十一、二歲,屬于俄羅斯的“90后”。他們是在蘇聯(lián)解體后成長(zhǎng)起來(lái)的新一代俄羅斯年輕人,他們思想自由、獨(dú)立,誰(shuí)也不能強(qiáng)迫他們做什么,他們的掌聲是發(fā)自內(nèi)心的、真誠(chéng)的。而這也恰恰說(shuō)明了李克強(qiáng)演講的精彩。
莫斯科大學(xué)的同學(xué)們對(duì)于這場(chǎng)演講抱有極大的熱情和期待。當(dāng)天,能容納1200多人的莫斯科大學(xué)大禮堂內(nèi)座無(wú)虛席。據(jù)統(tǒng)計(jì),最后入場(chǎng)的人數(shù)多達(dá)1598人。放眼望去,只見(jiàn)大禮堂的走廊和過(guò)道上,都站著不少學(xué)生。大家都有一個(gè)共同的心愿——親眼一睹李克強(qiáng)的個(gè)人風(fēng)采,親耳聆聽(tīng)他的精彩演講。
著眼未來(lái)
李克強(qiáng)在莫斯科大學(xué)的演講,帶有明顯的著眼未來(lái)色彩。
在新形勢(shì)下繼續(xù)深化中俄傳統(tǒng)友誼,不僅需要兩國(guó)老一代友好人士的參與,也需要調(diào)動(dòng)年輕人的積極性。只有這樣,未來(lái)中俄友好的理念才能世代相傳。
而且,莫斯科大學(xué)是俄羅斯規(guī)模最大、歷史最悠久的綜合性大學(xué),在國(guó)際上享有盛譽(yù)。這里的許多學(xué)生畢業(yè)后,都成為了俄羅斯社會(huì)各領(lǐng)域的領(lǐng)袖、精英。李克強(qiáng)用演講打動(dòng)了這里的青年學(xué)子,也為未來(lái)中俄關(guān)系發(fā)展、中俄友誼的傳承播撒下希望的種子。
榮譽(yù)教授
李克強(qiáng)演講結(jié)束后,莫斯科大學(xué)校長(zhǎng)薩多夫尼奇對(duì)演講給予了高度評(píng)價(jià),他稱贊李克強(qiáng)的演講內(nèi)容深刻,十分精彩。
薩多夫尼奇說(shuō):“你是北大畢業(yè)的經(jīng)濟(jì)學(xué)博士,是一位經(jīng)濟(jì)學(xué)家,對(duì)經(jīng)濟(jì)學(xué)有很高的造詣。”他熱情地邀請(qǐng)李克強(qiáng)下次再來(lái)莫斯科大學(xué),為同學(xué)們開(kāi)一次講座。他說(shuō),莫斯科大學(xué)下次將以“榮譽(yù)教授”稱號(hào)來(lái)歡迎李克強(qiáng)做演講。
對(duì)于每一個(gè)大學(xué)校長(zhǎng)來(lái)說(shuō),都希望請(qǐng)到最高水平的“授課者”,為學(xué)生們“傳道、授業(yè)、解惑”。現(xiàn)場(chǎng)的人們既理解薩多夫尼奇校長(zhǎng)的盛情邀請(qǐng),也佩服他的“精明”。
相關(guān)新聞
更多>>